Please be aware that this discussion guide may contain spoilers!
ABOUT THIS GUIDE
Aslams . . . prose is stylistically dazzling, full of poetic, richly descriptive and tender passages. . . . His characters inner lives are explored in-depth, flaws and all. . . . A novel as affecting as it is provocative. Los Angeles Times Book Review
The introduction, discussion questions, suggestions for further reading, and author biography that follow are designed to enliven your groups discussion of Maps for Lost Lovers, the spellbinding and often heart-wrenching new novel by the Pakistani-English writer Nadeem Aslam. At once a story of romantic longing and sexual repression; a portrait of a community of Asian immigrants surreally isolated in rural England; and a shocking yet empathetic foray into the mindand heartof religious extremism, Maps for Lost Lovers transplants themes as timeless as those found in Romeo and Juliet into the religious and ethnic minefields of modernity.
Early in the novel, Shamas remembers a visitor from Pakistan who was so impressed by Englands affluence that he imagined the Queen venturing forth in disguise to discover the desires of her subjects. How does one reconcile this attitude with the characters other feelings about England?
Maps for Lost Lovers is fraught with images of nature: Jugnus prized moths and butterflies, the peacocks that invade his house after his and Chandas disappearance, the lilacs used to entice fish, the flock of Indian rose-ringed parakeets that mysteriously appear in English gardens. How does Aslam use these images to evoke mood, explore his characters psychology, and even advance his plot? Is there a difference in the way he treats the natural elements of England and Asia? Which seems more natural?
Many of Aslams characters, Kaukab chief among them, have rejected English culture and manners, and even the English language. But some of them feel that it is England that has rejected them: We are stranded in a foreign country where no one likes us [p. 278]. Does Aslam give the reader any evidence to support this claim? Are his Asian characters only responding to English racism, or does the book describe a more nuanced interaction between different kinds of small-mindedness and mistrust?
The novel has several scenes in which characters are deeply affected by music: among them, Shamass memory of listening to jazz records with Kiran and her father and a concert by the ecstatic singer Nusrat Fateh Ali Khan. What role does music play in the lives of these people? And what is the significance of an evening of religious songs paving the way for adultery?
The lovers of the title appear to be Chanda and Jugnu, whom some people prefer to imagine as being in hiding rather than being dead (though lost can also be a euphemism for dead). Their love is both passionate and illicit, and it leads to their destruction. What other instances of forbidden love occur in this novel, and what are their consequences? What is it that makes them forbidden? Could it be passion itself? And what other lovers in Dasht-e-Tanhaii might be described as lost?
Throughout the novel Kaukab displays a puritanical squeamishness about sex, even rebuffing her husbands advances. Yet we learn earlier in their marriage that she used to wake him by seductively sprinkling him with drops of water from her freshly washed hair. What might account for the change in her attitude? What other kinds of passion has she allowed herself in place of sex?
Before he became involved with Chanda, Jugnu was seeing a white woman, whom Kaukab once entertained unwillingly and disastrously. Her son Charag has also had a white lover with whom he has a child. Does Kaukab see those relationships as more or less shameful than the one that cost Jugnu his life? How would you sum up the Asian characters feelings about whites and how are those feelings inconsistent? For example, how do some of them feel about the towns white prostitute?
For Kaukab and her neighbors, shame is not individual but communal. Chandas adultery disgraces not just her but her entire family, just as Surayas visit to the home of her in-laws enemies humiliates her husband and leads to the breakup of their marriage. Contrast this with what you know of the English (or American) sense of shame. Is the Asian characters sensitivity to the sins of their relatives entirely negative? Is there any significance to the fact that Shamass affair with Suraya is never discovered by their spouses?
The novels principal characters are Muslim. However, they also have relationships with Hindus, and Shamass father lived as a Hindu for a time, after he lost his memory as a child. How has his ambiguous status affected his son? What other roles do Hindus (and Sikhs) play in Maps for Lost Lovers, and how do theyand the Muslim characters feelings about themamplify the books themes of difference and defilement?
In the course of this novel, we see Kaukab alienating her sons, bullying her daughter into a loveless marriage, and betraying her brother-in-law in a way that leads to his murder. How does Aslam keep her from being an unsympathetic characterand, indeed, make her intensely sympathetic? Might this manipulative and closed-minded woman actually be the most loving character in the book?
Because Shamas is more worldly and tolerant than his wife, we may be inclined to see him as the wronged party in their marriage. Is this perception accurate? Is Shamas a better person than Kaukab, or just more familiar to a western reader? What role has he played in Kaukabs unhappiness, and in her estrangement from her children? Might he have some responsibility for his brothers murder?
Most of the characters seem to suffer from some form of homesickness. Their name for their town means Desert of Loneliness. The neighbors of a woman from Bangladesh wonder why her children refer to that country as abroad because Bangladesh isnt abroad, England is abroad; Bangladesh is home [p. 47]. Yet what is the experience of those who return to Pakistanparticularly those children who are sent back for arranged marriages? Is homesickness, as Aslam imagines it, a condition treatable simply by going home?
At various points in the narrative different characters use Islam as a justification for brutalizing wives and daughters, condoning the sexual abuse of a small child, and, of course, murder, not to mention forgoing kinds of happiness that most westerners take for granted. Does Maps for Lost Lovers constitute an indictment of Islam? Does it present any counterarguments in Islams favor? Might Kaukab be right when she observes that Muslim morality is higher than that of its western counterpart because it recognizes that certain actions hurt not just other people, but God [p. 44]?
Would you characterize this novel as a work of realist fiction? What are we to make of such elements as Jugnus phosphorescent hands or the human heart that is found in town? (It makes its appearance just after Jugnu discovers his fathers severed tongue.) What is the effect of these suspensions or interruptions of reality? How do they work with the novels heightened almost fragrant language?
ABOUT THIS BOOK
The novels setting is a town known only by the name given it by its Asian-born residents: Dasht-e-Tanhaii, or Desert of Loneliness. Its Muslims, Hindus, and Sikhs live at odds with one another, united only by their suspicion of the affluent, racist, and seemingly godless white society that surrounds them. Now the towns internal fault lines have been widened by the disappearance of Jugnu, an erudite, middle-aged naturalist specializing in rare butterflies, and Chanda, his much younger lover, the daughter of a neighborhood shopkeeper whose worthless husband abandoned her. As the book begins, Chandas brothers are charged with their murder. Witnesses claim that they killed the couple to wipe out the stain of her adultery. But the victims bodies have yet to be found, and some people in Dasht e Tanhaii think that Chanda and Jugnu are actually alive. Still others insist that the only tragedy is that two pious young men are being made to suffer for avenging their familys honor: A Pakistani saying holds that He whom a taunt or jeer doesnt kill is probably immune to even swords [p. 197].
We see the murders antecedents and its ramifying consequences principally through the eyes of two characters: Shamas, the dead mans brother, and his wife, Kaukab. In his sixties, Shamas is cultured, free-thinking, fluent in English, and a mediator among Dasht-e-Tanhaiis different communities and between Asians and English institutions. Kaukab, by contrast, is fearful and suspicious, so trapped within the cage of permitted thinking [p. 113] that she once withheld milk from her baby during Ramadan and wears special clothing whenever she leaves her neighborhood for fear of being contaminated by contact with this unsacred country full of people filthy with disgusting habits and practices [p. 273]. Through their increasingly bitter differences of opinion about the lovers and their deathsdifferences that will lead Shamas to his own illicit affairan entire legacy of miscomprehension and disappointment is gradually revealed. That legacy belongs not only to Shamas and Kaukab but to their children and neighbors as well. Among them we find fanatics and apostates, a woman concealing the truth of an abusive marriage, another longing to be reunited with the husband who divorced her in a moment of rage, a man guiltily drawn to a woman of another faith, and a couple torn between their love for their dead daughter and their loyalty to her killers. Nadeem Aslam treats these characters with extraordinary tenderness, making their aspirations, fears, and heartaches as recognizable as our own. The result is a work as densely imagined as a nineeenth-century novel, as intoxicating as a Persian love poem, and as unsettling as tomorrows headlines.
Monica Ali, Brick Lane
Gustave Flaubert, Madame Bovary
William Golding, Lord of the Flies
Husein Hadawi, Muhsin Mahdi, eds., The Arabian Nights
Hanif Kureishi, The Buddha of Suburbia
Gabriel Garca Marquez, Chronicle of a Death Foretold
Michael Ondaatje, The English Patient and Anils Ghost
Caryl Philips, A Distant Shore
Henry Roth, Call It Sleep
Salman Rushdie, Midnights Children and Shame
James Salter, Light Years
William Shakespeare, Romeo and Juliet
Kamila Shamsie, Kartography
Zadie Smith, White Teeth
Amy Tan, The Joy Luck Club
Leo Tolstoy, Anna Karenina.
Unless otherwise stated, this discussion guide is reprinted with the permission of Vintage.
Any page references refer to a USA edition of the book, usually the trade paperback version, and may vary in other editions.
A Man Called Intrepid author dies aged 89(Dec 03 2013) William Stevenson, a journalist and author who drew on his close ties with intelligence sources to write two best-selling books in the 1970s, A Man Called...