Full of surprising juxtapositions and possessed of a gargantuan range of voices and styles, 99 Poems in Translation is a unique convergence of some of the worlds most beautiful poetry. The poets range from Anna Akhmatova to Yuan Chen, from Charles Baudelaire to Virgil, each of them translated into memorable English by such poetic luminaries as Ben Johnson, Elizabeth Bishop, and Robert Graves. Arranged alphabetically, this collection span centuries and continents.
"The cacaphony of voices, the range of styles, cultures, and time periods, and, above all, the humor with which these selections were made, makes this an immensely enjoyable anthology." - Publishers Weekly.
"For so slim a volume, this delicious book holds a great deal and deserves to be sampled slowly." - Booklist.
The information about 99 Poems in Translation shown above was first featured in "The BookBrowse Review" - BookBrowse's online-magazine that keeps our members abreast of notable and high-profile books publishing in the coming weeks. In most cases, the reviews are necessarily limited to those that were available to us ahead of publication. If you are the publisher or author of this book and feel that the reviews shown do not properly reflect the range of media opinion now available, please send us a message with the mainstream media reviews that you would like to see added.
A companion to Pinter's prior anthology, 100 Poems by 100 Poets (1987)
Members read and review books ahead
of publication. See what they think
in First Impressions!
Visitors can view a lot of BookBrowse for free. Full access is for members only
The Angel of Losses
"Family saga, mystery, and myth intersect in Feldman's debut novel." - Booklist
Solve this clue:
and be entered to win..
Books thatinspire you.Handpicked.
Books you'll stay up all night reading; books that will whisk you to faraway places and times, books that will expand your mind and inspire you -- the kinds of books you just can't wait to tell your friends about.