Meaning:
To copy without understanding why and/or thinking of the consequences
Background:
This expression is thought to originate with the folklore of Mali, West Africa. It appears to have been in use in Jamaica in the 18th century and migrated to the USA around the early 1920s. It can be found in the UK from the 1950s, possibly as a legacy of the US military presence in the UK during World War II, but more likely brought in by the many Jamaican immigrants to the UK in the 1950s.
The French have a similar expression: Singe qui voit, singe qui fait
Stranger than fiction, blending tragedy and farce, How to Create the Perfect Wife is an engrossing tale of the radicalism, and deep contradictions, at the heart of the Enlightenment.
Z, the novel about the life of Zelda Sayre Fitzgerald is at points charming and; like another reviewer, I kept thinking of the movie, "Midnight...
read more
Although heavy on the scientific details, which slowed down the story for me (OK, I admit, I was one of those liberal arts majors who skipped out on...
read more
Loved this book. Magical, quirky, enchanting I could go on. All books do not have to be literary fiction, sometimes it is just so comforting to read...
read more
U.S. ebook sales up in 2012, but rate of growth is slowing(May 16 2013) In 2012, trade book sales (i.e. non academic book sales) rose 6.9%, to $15.049 billion, and e-book sales continued to grow, although the rate of growth...
Full Story